падтапта́ць, ‑тапчу, ‑топчаш, ‑топча;
1. Топчучы нагамі, падмяць пад сябе, раздушыць.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падтапта́ць, ‑тапчу, ‑топчаш, ‑топча;
1. Топчучы нагамі, падмяць пад сябе, раздушыць.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
mindless
1. дурны́, неразва́жлівы; бязглу́зды;
mindless destruction бязглу́здае разбурэ́нне
2. (of) які́ не ду́мае (пра каго
be mindless of danger не ду́маць пра небяспе́ку
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sneeze at
informal
чхаць на каго́ (ста́віцца з пага́рдай або́ непава́гай)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
принима́ться
1. (браться) бра́цца; (начинать) пачына́ць, распачына́ць;
2. (прививаться) прыма́цца;
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
consider
1. лічы́ць, меркава́ць, ду́маць;
consider
2. разгляда́ць, абмярко́ўваць;
consider a matter абмярко́ўваць/разгляда́ць пыта́нне
3. браць пад ува́гу/у разлі́к;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
mítrechnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пат 1, ‑а,
Становішча ў шахматнай гульні, калі ігрок не можа зрабіць чарговага ходу, не падставіўшы пад удар свайго караля, і калі партыя
[Фр. pat.]
пат 2, ‑у,
Сорт пасцілы.
•••
[Ад фр. pâte — цеста.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
respektíeren
1) паважа́ць (каго-н.)
2) выко́нваць (рашэнні); прытры́млівацца (чаго-н.);
éinen Beschlúss ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бараба́ншчык, ‑а,
1. Салдат або піянер, які адбівае такт на барабане пры маршыроўцы; музыкант аркестра, які іграе на барабане.
2. Працаўнік, які падае снапы ў барабан малатарні.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыкле́іць, ‑клею, ‑клеіш, ‑клеіць;
Прымацаваць клеем або чым‑н. клейкім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)