мінерало́г
(ад мінерал + -
спецыяліст у галіне мінералогіі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
мінерало́г
(ад мінерал + -
спецыяліст у галіне мінералогіі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Лухчаві́на ’калдобіна’, ’ямка, якую курыца выграбае на градах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лот 1, ‑а,
Навігацыйны прыбор для вымярэння глыбіні вады з борта судна.
[Гал. lood.]
лот 2, ‑а,
Адзінка вагі, роўная прыблізна 12 г, існаваўшая да ўвядзення метрычнай сістэмы.
[Ням. Lot.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абло́га, -і,
1. Даўно не аранае поле, пакрытае травою, дзірваном.
2. Акружэнне войскамі ўмацаванага пункта з мэтай яго захопу.
3. Акружэнне лесу з мэтай правядзення аблавы на звера.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Лушчаі́на ’лагчына, даліна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сасо́ннік, ‑у,
Сасновы лес.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апары́я
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дэкало́г
(ад дэка- + -
дзесяць старазапаветных рэлігійна-маральных запаведзей у Бібліі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Implikatión
1) перан. перапляце́нне, непарыўная [неразрыўная] су́вязь
2) уключэ́нне, падразумева́нне
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)