ardency
1)
2) стара́ннасьць, шчы́расьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ardency
1)
2) стара́ннасьць, шчы́расьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
аза́рт, ‑у,
Заўзятасць, гарачнасць, моцнае захапленне.
[Ад фр. hasard — выпадак, выпадковасць; рызыка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каменяло́мня, ‑і;
Месца распрацоўкі выкапнёвага будаўнічага каменю і інш. горных парод; кар’ер.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
inextinguishable
1) нязга́сны, незгаса́льны (жада́ньне,
2) які́ немагчы́ма згасі́ць (аго́нь) або́ спыні́ць (сьмех)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pour cold water on, throw cold water on
лі́нуць вядро́ хало́днай вады́, ахаладзі́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
backfire
1) адваро́тны вы́бух,
2) адваро́тны вы́нік
2.v.
мець адваро́тны вы́нік
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Úngestüm
1) імклі́васць
2) шале́нства,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pathos
1) узды́м,
2) што выкліка́е сум, шкадава́ньне або́ спага́ду
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zeal
1)
2) энтузія́зм -у
3) заўзя́тасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
evoke
1) выкліка́ць (сьмех); узбуджа́ць (
2) Law выкліка́ць спра́ву зь ніжэ́йшага ў вышэ́йшы суд
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)