пора́II 
пора́ обе́дать пара́ (час) абе́даць;
пора́ домо́й пара́ (час) 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пора́II 
пора́ обе́дать пара́ (час) абе́даць;
пора́ домо́й пара́ (час) 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
semidetached
напаўзлу́чаны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паадсыла́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
heim
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ду́йка, ‑і, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
identical 
1. той са́мы, то́есны
2. (to/with) адно́лькавы, ідэнты́чны;
identical twins адная́йцавыя блізня́ты;
a row of identical houses шэ́раг адно́лькавых 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ве́чар, -а, 
1. Час сутак ад канца дня да надыходу ночы.
2. Грамадскі вячэрні сход, прысвечаны якой
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пазаклада́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны і пазакла́дваць, -аю, -аеш, -ае; -аны; 
1. Закласці, змясціць куды
2. Адзначыць закладкамі патрэбныя старонкі ў кнізе.
3. Закласці чым
4. Закрыць, загарадзіць чым
5. Зрабіць аснову, пачаць будаўніцтва чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
куро́рт, ‑а, 
Мясцовасць з прыроднымі лекавымі сродкамі (мінеральнымі крыніцамі, гразямі і пад.), прыгодная для пабудовы лячэбніц, санаторыяў, 
[Ням. Kurort — лячэбнае месца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наджа́ліць, ‑іць; 
Накусаць, пакусаць (пра пчол, чмялёў, восаў). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)