прэзу́мпцыя, -і,
Меркаванне, якое лічыцца правільным, пакуль не даказана адваротнае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прэзу́мпцыя, -і,
Меркаванне, якое лічыцца правільным, пакуль не даказана адваротнае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цалава́льнік, -а,
1. У Расіі 15—18
2. Прадавец
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
bombshell
1.
2. бо́мба; грана́та
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sangria
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
во́льніца Месца, дзе рабіўся вольны, без водкупу, продаж
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
упі́цца², уп’ю́ся, уп’е́шся, уп’е́цца; уп’ёмся, уп’яце́ся, уп’ю́цца; упі́ўся, -піла́ся, -ло́ся; упі́ся;
1. Напіцца дап’яна.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ры́слінг
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дэгуста́цыя, ‑і,
Вызначэнне на смак якасці прадукта (
[Лац. degustatio — адведванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паці́р, ‑а,
Літургічны сасуд у выглядзе чашы на высокай ножцы для асвячэння
[Грэч. potér — чаша.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ві́ннасць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)