хвілі́нны, ‑ая, ‑ае.
Кароткачасовы, які хутка праходзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хвілі́нны, ‑ая, ‑ае.
Кароткачасовы, які хутка праходзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчытано́сец 1, ‑носца,
У старажытнасці — воін, які быў узброены шчытом (у 1 знач.).
шчытано́сец 2, ‑носца,
Невялікае млекакормячае Паўднёвай Амерыкі,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
топ-хі́т
(ад
найбольш папулярны шлягер у хіт-парадзе,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
бу́да I
1. (крытая повозка) киби́тка;
2. (в повозке)
бу́да II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
пачырване́лы, ‑ая, ‑ае.
Які пачырванеў, стаў чырвоным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узгрува́сціць, ‑вашчу, ‑васціш, ‑васціць;
З цяжкасцю, з намаганнямі, бязладна ўскласці што‑н. грувасткае на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вяршы́на ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
get the better of, have the better of
перамагчы́, узя́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
◎ Крэ́йга ’канец страхі, які звісае над сцяною’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скро́міць, скрэ́міць ‘зрэзаць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)