мя́кка, 
1. Не цвёрда, не жорстка. 
2. 
3. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мя́кка, 
1. Не цвёрда, не жорстка. 
2. 
3. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напо́ўніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць; 
1. Зрабіць поўным, запоўніць да верху. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкасі́ць, ‑кашу, ‑косіш, ‑косіць; 
1. Падрэзаць (касой, касілкай і пад.).
2. 
3. і 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассу́нуцца, ‑нецца; 
1. Пасунуўшыся, аддаліцца адзін ад аднаго, вызваліўшы паміж сабой месца, прастору. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
растрэ́сціся, ‑трасуся, ‑трасешся, ‑трасецца; ‑трасёмся, ‑трасяцеся; 
1. 
2. 
3. 
4. Натаміцца, намучыцца трасучай яздою.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
траві́ць 1, траўлю, травіш, травіць; 
траві́ць 2, траўлю, травіш, травіць; 
Таптаць (лугі, палі), з’ядаць пасевы; рабіць патраву. 
•••
траві́ць 3, траўлю, травіш, травіць; 
1. Выпускаць, адпускаць патроху канат, снасць і пад., аслабляючы нацяжэнне. 
2. Выпускаць пару, газ, паветра, робячы меншы ціск.
траві́ць 4, траўлю, травіш, травіць; 
Засвойваць у працэсе стрававання, ператраўліваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гара́, -ы́, 
1. Значнае ўзвышша, што ўзнімаецца над мясцовасцю або выдзяляецца сярод іншых узвышшаў.
2. толькі 
3. 
4. Памяшканне, прастора паміж столлю і дахам у будынку; гарышча.
5. (з 
Абяцаць залатыя горы — абяцаць надта многа.
Гарою стаяць за каго-што — усімі сіламі абараняць.
Горы варочаць — вельмі многа рабіць.
Горы вярнуць на каго (
Горы перавярнуць — зрабіць вельмі значную работу.
Не за гарамі —
1) пра нешта блізкае, што хутка наступіць;
2) блізка, недалёка (быць, знаходзіцца).
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сухі́, -а́я, -о́е.
1. Не мокры, не замочаны.
2. Пазбаўлены вільгаці, не сыры.
3. Які страціў свежасць, сакавітасць, мяккасць, высахлы або высушаны; прыгатаваны ў выглядзе парашку, канцэнтрату.
4. Пазбаўлены спажыўных сокаў, засохлы, амярцвелы; які не дзейнічае, высах з-за якой
5. Які праводзіцца, робіцца або праходзіць, працякае пры адсутнасці вільгаці, вадкасці; без вадкіх выдзяленняў.
6. Нішчымны, без нічога (пра хлеб).
7. Які мае сухарлявы склад цела, хударлявы.
8. 
9. 
10. Пра гукі: пазбаўлены гучнасці, мяккасці.
11. Пра ліку гульні: такі, пры якім той, хто прайграў не атрымаў ніводнага ачка.
Сухі закон — забарона гандляваць моцнымі алкагольнымі напіткамі.
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
pitch
Iv.
1) кі́даць, шпурля́ць
2) закіда́ць (
3) (у спо́рце) падава́ць
4) ста́віць (намёт); раскіда́ць, разьбіва́ць (ля́гер)
5) валі́цца, ляце́ць
1) по́ле (для гульні́) 
2) кідо́к -ка́ 
3) кілева́я гайда́нка карабля́
4) ступе́нь 
5) вышыня́ то́ну або́ гу́ку
6) нахі́л -у 
•
- pitch in
- pitch into
- pitch upon
IIсмала́ 
v.
смалі́ць, заліва́ць смало́ю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Вяро́ўка (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)