Калама́жка 1 ’лёгкая выязная павозка на рысорах’ (
Калама́жка 2 ’чарнільніца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калама́жка 1 ’лёгкая выязная павозка на рысорах’ (
Калама́жка 2 ’чарнільніца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Каланты́р 1, кыланты́р ’пост, пікет, варта’ (
Каланты́р 2 ’папрашайка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
jeden
jed|en1. адзін;
2. нейкі, якісь, якісьці;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
отноше́ние
1. (чьё-л. к кому-, чему-л.) адно́сіны, -сін
внима́тельное отноше́ние к де́лу ува́жлівыя адно́сіны да спра́вы;
2. (связь, касательство) дачыне́нне, -ння
име́ть отноше́ние к чему́-л. мець дачыне́нне да чаго́-не́будзь;
3. (общение, связи) только
произво́дственные отноше́ния вытво́рчыя адно́сіны;
быть в хоро́ших отноше́ниях быць у до́брых адно́сінах (стасу́нках);
4.
отноше́ние
в обра́тном отноше́нии у адваро́тных адно́сінах;
геометри́ческое отноше́ние геаметры́чныя адно́сіны;
5.
присла́ли отноше́ние прысла́лі адно́сіну;
◊
по отноше́нию, в отноше́нии у адно́сінах;
в э́том отноше́нии у гэ́тых адно́сінах;
во всех отноше́ниях ва ўсіх адно́сінах.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шаг
1. (движение ногой при ходьбе) крок,
сде́лать шаг вперёд ступі́ць (зрабі́ць) крок напе́рад;
кру́пные, ме́лкие шаги́ буйны́я, дро́бныя кро́кі;
во́льный шаг во́льны крок;
разме́ренные (ме́рные) шаги́ ме́рныя кро́кі;
отме́рить шага́ми адме́раць кро́камі;
2. (движение пешком) крок,
заме́длить, уско́рить шаг прыці́шыць, паско́рыць крок (хаду́);
ско́рым (бы́стрым) ша́гом шпа́ркім кро́кам (шпа́ркай хадо́й);
ти́хим ша́гом ці́хім кро́кам (ці́хай хадо́й, ступо́й);
3.
ло́жный шаг няпра́вільны крок;
предприня́ть шаги́ зрабі́ць за́хады;
4.
◊
в
на ка́ждом шагу́ што ні крок.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ДАБРО́ І ЗЛО,
нарматыўна-ацэначныя катэгорыі, якія ўвасабляюць адну з
Я.М.Бабосаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Карачу́н ’заўчасная смерць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Лагу́н 1 ’нейкая расліна’ (
◎ Лагу́н 2 ’палеглы лён’ (
◎ Лагу́н 3 ’падваліна пад падлогай’ (
◎ Лагу́н 4 ’посуд на льняное семя’ (
◎ Лагу́н 5 ’чалавек, які любіць добра і шмат паесці вадкай ежы’ (
◎ Лагу́н 6 ’месца, дзе засталася вада пасля патопу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
То́ня ’ўчастак вадаёма, прызначаны для лоўлі рыбы закідным невадам’, ’адзін закід невада, а таксама ўлоў ад аднаго закіду’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
для,
Спалучэнне з прыназоўнікам «для» выражае:
Аб’ектныя адносіны
1. Ужываецца пры абазначэнні асобы ці прадмета, для якіх што‑н. робіцца, прызначаецца.
2. Ужываецца пры абазначэнні асобы ці прадмета, у дачыненні да якога мае значэнне, сілу тая ці іншая з’ява, якасць, стан і пад.
3. Ужываецца пры абазначэнні неадпаведнасці, несуразмернасці якой‑н. з’явы, падзеі, якасці і пад. з кім‑, чым‑н.
Мэтавыя адносіны
4. Ужываецца пры абазначэнні мэты дзеяння.
Прычынныя адносіны
5. Ужываецца пры абазначэнні прычыны, падставы якога‑н. дзеяння; адпавядае па знач. прыназоўніку «з-за».
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)