каса́ ться несов.
1. (дотрагиваться) дакрана́ цца (да каго, чаго) , датыка́ цца (да каго, чаго) ;
каса́ ться руко́ й стола́ дакрана́ цца (датыка́ цца) руко́ й да стала́ ;
2. (затрагивать) перен. закрана́ ць (каго, што) ;
в кни́ ге а́ втор каса́ ется ва́ жных вопро́ сов у кні́ зе а́ ўтар закрана́ е ва́ жныя пыта́ нні;
3. (иметь отношение) ты́ чыцца, даты́ чыцца, даты́ чыць;
э́ то меня́ не каса́ ется гэ́ та мяне́ не ты́ чыцца (не даты́ чыцца);
4. ісці́ (пра каго, што, аб кім, чым ) ;
речь каса́ ется му́ зыки размо́ ва (гаво́ рка) ідзе́ пра му́ зыку.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
положи́ ться (понадеяться) паспадзява́ цца (на каго, на што) ; (доверить) даве́ рыць (каму, чаму) ; (довериться) даве́ рыцца (каму, чаму) , зда́ цца (на каго, на што) ; (быть уверенным) быць упэ́ ўненым (у кім, у чым ) ;
я напра́ сно положи́ лся на него́ я дарэ́ мна паспадзява́ ўся на яго́ ;
я целико́ м положи́ лся на него́ я ца́ лкам даве́ рыўся яму́ ;
на его́ слова́ нельзя́ положи́ ться яго́ сло́ вам не́ льга давяра́ ць;
положи́ тесь на меня́ даве́ рцеся мне;
на меня́ мо́ жете положи́ ться ва мне мо́ жаце быць упэ́ ўнены.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
по́ вод I м. (зацепка) зачэ́ пка, -кі ж. ; прычы́ на, -ны ж. , падста́ ва, -вы ж. ; вы́ падак, -дка м. ; разг. наго́ да, -ды ж. ;
по́ вод для ссо́ ры зачэ́ пка для сва́ ркі;
придира́ ться по вся́ кому по́ воду чапля́ цца з любо́ й наго́ ды;
э́ то не причи́ на, а по́ вод гэ́ та не прычы́ на, а зачэ́ пка;
кассацио́ нный по́ вод прычы́ на для каса́ цыі;
◊
дать по́ вод даць падста́ ву;
по по́ воду (чего ) нако́ нт (чаго ), у су́ вязі з чым ;
без вся́ кого по́ вода без дай-прычы́ ны.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мир II м.
1. (отсутствие вражды) мір, род. мі́ ру м. ; (согласие) зго́ да, -ды ж. , зла́ гада, -ды ж. ;
жить в ми́ ре жыць у зго́ дзе (у зла́ гадзе);
2. (спокойствие, тишина) спако́ й, -ко́ ю м. , цішыня́ , -ні́ ж. ;
3. (прекращение, отсутствие войны) мір, род. мі́ ру м. ;
защи́ та де́ ла ми́ ра абаро́ на спра́ вы мі́ ру;
заключи́ ть мир заключы́ ць мір;
◊
го́ лубь ми́ ра го́ луб мі́ ру;
худо́ й мир лу́ чше до́ брой ссо́ ры посл. лепш благі́ мір, чым до́ брая сва́ рка.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
далёка прысл.
1. (пра адлегласць ) fern, weit;
2. (пра час ) fern;
далёкая бу́ дучыня fé rne Zú kunft;
3. перан. (мала вядомы ) fremd;
◊
далёка за (многа больш , чым ) lá nge Zeit nach; weit über;
яму́ далёка за со́ рак er ist weit über ví erzig (Já hre alt);
далёка не bei wé item nicht;
ён далёка не баязлі́ вец er ist bei wé item kein Fé igling;
◊
далёка пайсці́ es weit brí ngen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зае́ сці
1. (закусіць чым -н. ) ná chessen* vt ;
зае́ сці кава́ лкам цу́ кру ein Stück Zú cker ná chessen* ;
2. (каго -н. ) á bzehren vt ; zé hren vt ;
яго́ зае́ ла туга́ die Sé hnsucht zehrt an ihm;
3. тэх. é inklemmen vt ; sich verklé mmen, hängen* vi , sté cken blé iben* vi (s ) (засесці , завязнуць ); sich fé stfressen* аддз. ;
по́ ршань зае́ ла der Kó lben hat sich fé stgefressen;
замо́ к зае́ ла das Schloss geht nicht auf
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
замацава́ ць , замацо́ ўваць befé stigen vt ; fé stmachen аддз. vt ;
замацава́ ць што-н цвіка́ мі etw. fé stnageln;
2. (права і г. д. ) verá nkern vt ;
замацава́ ць по́ спехі die Erfó lge fé stigen;
3. (за кім -н. ) j-n sí chern vt , sí cherstellen аддз. vt , reserví eren [-´vi:-] vt (месца , памяшканне ); zú teilen vt (за кім -н. , за чым -н. );
замацава́ ць зямлю за кім -н. j-m Land zú teilen;
4. тэх. , фота fixí eren vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
згаджа́ цца , згадзі́ цца
1. (даць згоду на што -н. ) é inwilligen vi (in A ); é ingehen* vi (s ) (на прапанову ) (auf A ); é inverstanden sein (mit D );
згаджа́ цца на прапано́ ву den Vó rschlag á nnehmen* [akzeptí eren]; in den Vó rschlag é inwilligen; auf den Vó rschlag é ingehen* ;
2. (пагадзіцца з чым -н. ) bé istimmen vi (D ), bé ipflichten vi (D ), zú stimmen vi (D ); zú geben* vt (прызнаць );
3. (быць прыгодным ) tá ugen vi , brá uchbar sein; zustá tten kó mmen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паку́ таваць lé iden* vt , vi ;
ён паві́ нен быў шмат паку́ таваць er hat viel lé iden müssen* ; sich (á b)quälen, sich (á b)plá gen (мучыцца – над чым -н. mit D );
паку́ таваць ад хваро́ бы [на хваро́ бу ] an é iner Krá nkheit lé iden* ;
паку́ таваць ад вайны́ durch den Krieg lé iden* ;
паку́ таваць ад хо́ ладу ú nter der Kälte lé iden* ;
ён му́ сіць паку́ таваць па сваёй віне́ er muss durch sé ine é igene Schuld lé iden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыпада́ ць
1. (туліцца ) sich drücken, sich schmí egen (да чаго -н. an A );
прыпада́ ць да зямлі́ sich zu Bó den wé rfen* ;
2. (супадаць з чым -н. ) fá llen* vi (s ), kó mmen* vi (s ) (auf A );
свабо́ дны дзень прыпада́ е на… der fré ie Tag fällt [kommt] auf…;
3. (дастацца ) zú fallen* vi (s ), zuté il wé rden (пра шчасце , гонар і г. д. );
прыпада́ ць на до́ лю каму -н. j-m zuté il wé rden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)