selbst
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
selbst
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
але́¹, 
I. супраціўны.
1. Злучае процілеглыя члены сказа і сказы; адпавядае па 
2. Злучае члены сказа і сказы з узаемным выключэннем.
3. Злучае сказы, у адным з якіх выказваецца неадпаведнасць таму, аб чым гаворыцца ў другім сказе.
II. далучальны.
1. Далучае сказы і члены сказа, якія развіваюць, дапаўняюць або паясняюць выказаную ў папярэднім сказе ці словазлучэнні думку.
2. Далучае члены сказа і сказы, звязаныя паміж 
3. 
4. у 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сарва́цца, -рву́ся, -рве́шся, -рве́цца; -рвёмся, -рвяце́ся, -рву́цца; -рві́ся; 
1. (1 і 2 
2. Зваліцца, упасці адкуль
3. Рвануўшыся, вызваліцца ад чаго
4. Хутка, імкліва пакінуць якое
5. (1 і 2 
6. Страціць самакантроль над сваімі паводзінамі, дзеяннямі.
7. (1 і 2 
З языка сарвалася што ў каго (
Як з ланцуга сарваўся (
1) пра шумныя паводзіны, празмерную радасць каго
2) пра паводзіны, учынкі чалавека, які страціў кантроль над 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гру́па, ‑ы, 
1. Некалькі чалавек, прадметаў і пад., якія знаходзяцца блізка адзін ад аднаго. 
2. Сукупнасць прадметаў, з’яў, рэчываў, аб’яднаных паміж 
3. Аб’яднанне некалькіх асоб, арганізацыя, падраздзяленняў і пад., звязаных агульнымі мэтамі, ідэямі, сумеснай дзейнасцю. 
[Ням. Gruppe.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жартава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; 
1. 
2. 
3. 
4. Гаварыць, рабіць што‑н. нарокам, легкадумна. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крыклі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які многа крычыць, любіць крычаць, гучна гаварыць. 
2. Гучны, моцны, прарэзлівы (пра голас, гукі). 
3. Які суправаджаецца крыкам; шумны, сварлівы. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наплы́сці, ‑плыву, ‑плывеш, ‑плыве; ‑плывём, ‑плывяце; 
1. Плывучы, наткнуцца на што‑н. 
2. Прыплыўшы, набрацца ў нейкай колькасці. 
3. Нацячы на паверхню чаго‑н. 
4. Набліжаючыся, насунуцца, закрыць 
5. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пабы́ць, ‑буду, ‑будзеш, ‑будзе; 
1. Прабыць нейкі час дзе‑н. 
2. Прыняць удзел у чым‑н., папрысутнічаць дзе‑н. 
3. Прабыць нейкі час у якім‑н. стане, якасці, становішчы. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падпра́віць, ‑праўлю, ‑правіш, ‑правіць; 
1. Паправіць крыху, у некаторых месцах; выправіць. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздзялі́цца, ‑дзялюся, ‑дзелішся, ‑дзеліцца; 
1. Распасціся на часткі; падзяліцца. 
2. Размеркавацца паміж кім‑, чым‑н. 
3. 
4. Падзяліць паміж 
5. У матэматыцы — не даць астачы пры дзяленні; падзяліцца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)