сушы́лка, -і,
1. Апарат, устаноўка для сушкі чаго
2. Памяшканне,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сушы́лка, -і,
1. Апарат, устаноўка для сушкі чаго
2. Памяшканне,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сэрцае́д, -а,
Той, хто лёгка заваёўвае сімпатыю жанчын, умее закахаць у сябе.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шка́нцы, -аў (
Месца ў сярэдняй частцы верхняй палубы ваенных караблёў,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Áusnahmezustand
den ~ (über
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
тра́піць, -плю, -піш, -піць;
1. Пацэліць у што
2. Увайсці, пранікнуць куды
3. Апынуцца ў якіх
4. Аказацца
5. Знянацку наступіць на што
6. Папасці, надарыцца.
Трапіць на кручок каму, чый, да каго (
Трапіць на язык каму (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
прыткну́цца
1. прикосну́ться, притро́нуться;
2. приткну́ться;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ліпу́чы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
silk-stocking
бага́ты, замо́жны; элега́нтны, арыстакраты́чны
элега́нт -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
up and down
а) угару́ і ўні́з
б) туды́-сюды́; у шмат які́х або́ ро́зных ме́сцах
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)