speak straight from the shoulder рубі́ць з пляча́, гавары́ць пра́ма
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ánredef -, -n
1) (an A) зваро́т (да каго-н.)
2) ты́тул;
éine ~ hálten*гавары́ць прывіта́льную прамо́ву
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erbáulichaуст.павуча́льны, навуча́льны;
das ist ja recht ~!іран. гэ́та ве́льмі мі́ла!, няма́ чаго́ і гавары́ць!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
plädíerenviгавары́ць прамо́ву (перад судом); перан. адсто́йваць [абараня́ць] яко́е-н. вучэ́нне, выступа́ць (за што-н. – für A)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
speak
[spi:k]
v.i. spoke, spoken
1) гавары́ць
2) выступа́ць з прамо́вай, прамаўля́ць
Who is going to speak at the meeting? — Хто бу́дзе прамаўля́ць на схо́дзе?
3) гавары́ць, размаўля́ць
Do you speak French? — Ці ты гаво́рыш па-францу́ску?
•
- so to speak
- speak for
- speak of
- speak up
- speak out
- speak well for
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Перасаке́рыць ’перахітрыць’ (Ян.), перэсокерыць ’перагаварыць’: её не перэсокерыш! (ТС). Да пера- (гл.) і сакерыць, якое, магчыма, узыходзіць да літ.sakyti ’гаварыць, казаць’; суф. ‑erėti дзеясловам дадае значэнне імгненнасці.