Стры́гнуць ‘торгнуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стры́гнуць ‘торгнуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трымце́ць, трамце́ць ‘дрыжаць, калаціцца (ад стуку, удараў, ад страху)’, ‘трэсціся, калыхацца’, ‘пакрывацца рабізною (пра паверхню вады)’, ‘узмоцнена і
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заўва́га, ‑і,
1. Кароткае выказванне, меркаванне наконт чаго‑н.
2. Указанне на памылку ці недахоп,
3. Дадатковае тлумачэнне да тэксту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зман, ‑у,
1. Словы, учынкі, дзеянні, якія наўмысна наводзяць іншых на памылкі.
2. Стан падманутага.
3. Памылковае, ілюзорнае ўяўленне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
карні́з, ‑а,
1. Гарызантальны выступ, які завяршае сцяну будынка, абрамляе вокны, дзверы.
2. Уступ, які цягнецца вузкай палоскай уздоўж абрывістага схілу гор,
3. Папярочка над акном, дзвярамі, на якую вешаюць парцьеры, шторы.
[Ад грэч. korōnis — завяршэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клеката́ць, клекачу, клякочаш, клякоча;
1. Ствараць клёкат; крычаць падобна некаторым птушкам.
2.
3. Глуха, перарывіста булькаць (пра гукі ў горле, грудзях).
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасла́біць, ‑блю, ‑біш, ‑біць;
1. Аслабіць, адпусціць крыху што‑н. туга нацягнутае, закручанае.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
про́мах, ‑у,
1. Выстрал або ўдар міма цэлі; непападанне ў цэль.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узду́маць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Нечакана задумаць, захацець зрабіць што‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штора́з,
Кожны раз.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)