Пу́каць 1 ’стукаць, страляць, лопаць, падаць з глухім гукам’ (
◎ Пу́каць 2 ’абіваць збожжавыя; каласаваць ячмень’ (
Пу́каць 3 ’іграць на скрыпцы, пальцамі перабіраючы струны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пу́каць 1 ’стукаць, страляць, лопаць, падаць з глухім гукам’ (
◎ Пу́каць 2 ’абіваць збожжавыя; каласаваць ячмень’ (
Пу́каць 3 ’іграць на скрыпцы, пальцамі перабіраючы струны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ро́хля ’неахайны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стрына́тка, страна́тка ‘пліска’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Там ’у тым месцы, не тут’; ’потым, затым, далей’; узмацняльная часціца ў спалучэннях (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тронкі ‘назва гульні’: На грошы ў тронкі тут гуляюць / Парнаскі дзеўкі, дзецюкі («Тарас на Парнасе»,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тэй займ. м. р. адз. л. Н. скл. ‘той’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дрыгва́ Зыбкае балота, пакрытае тонкім слоем расліннасці (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ме́ста
1.
2. Горад, мястэчка (
3. Рынак (
4. Любая прастора на зямлі; пункт (
5. Павятовы горад (
6. Прастол (
7. Час (
8. Яўрэйскае пасяленне, аселасць (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Кабы́ла 1 ’самка каня’ (
Кабы́ла 2 ’скляпенне ў печы’ (
Кабыла 3 ’выструганая палка, да канцоў якой прывязваюцца цяцівы заезніка, і выезд (служыць таксама для выпрамлення палатна сеткі пры выцягванні яе па бераг)’ (
Кабы́ла 4 ’некалькі бярвенняў, рухома звязаных у выглядзе ланцужка, якімі абводзіцца месца на рацэ, дзе звязваецца бярвенне ў плыты’. Да кабыла 1, аднак матывацыя няясная. Магчыма, тут адбыўся перанос паводле падабенства, а магчыма, гэта вынік універсальнага працэсу, калі амаль што любая дэталь або само тэхнічнае прыстасаванне можа называцца ўжо існуючымі тэхнічнымі тэрмінамі, напр., бярвенні, дошкі і іншыя доўгія прадметы (палкі і да т. п.) могуць называцца кабыламі, усе дэталі з кручкамі, зубцамі — ваўчкамі, сабачкамі і г. д. Не выключана, аднак, што кабыла 4 ўтворана ад кабыла ’бервяно’, параўн.
Кабы́ла 5 ’грыб пеўнік стракаты’ (
Кабы́ла 6 ’высокая жанчына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кажа́н 1 ’лятучая мыш, Vespenugo noctula’ (
Кажа́н 2 ’спрытны чалавек’ (Маж.
Кажа́н 3 ’чалавек малога росту; дзіця, якое дрэнна расце’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)