працерабі́ць
1. проруби́ть;
2.
3. (нек-рое время) проруби́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
працерабі́ць
1. проруби́ть;
2.
3. (нек-рое время) проруби́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
по́зна
◊ лепш по́зна, як ніко́лі — лу́чше по́здно, чем никогда́;
хто п. хо́дзіць, той сам
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
падзе́цца
1. (знікнуць, прапасці) verschwínden*
2. (знайсці
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
найграва́ць
1. (шмат) viel spíelen;
2. (які
3. (ціха
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
няўпэ́ўненасць
няўпэ́ўненасць у
няўпэ́ўненасць у за́ўтрашнім дні Existénzunsicherheit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Наґо́ґа ’капрызны чалавек’, наг̌о́г̌ытыся ’капрызіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
on one’s own
informal
самасто́йна; на сваю́ адка́знасьць, на свае́ сро́дкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Res inquieta est in se ipsam felicitas
Шчасце само па
Счастье само по себе дело неспокойное.
Гл.: Felicitas...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
знява́жлівы, ‑ая, ‑ае.
Які зневажае, змяшчае ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грубія́н, ‑а,
Чалавек грубы і дзёрзкі ў адносінах да другіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)