узя́цца, вазьмуся, возьмешся, возьмецца;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узя́цца, вазьмуся, возьмешся, возьмецца;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́ткнуцца, ‑ткнуся, ‑ткнешся, ‑ткнецца;
1. Паказацца, вылезці, высунуцца.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
for1
1. (пра час і адлегласць)
1) на праця́гу; на;
for life на ўсё жыццё
2) (таксама перадаецца
2. (пры абазначэнні мэты, прызначэння) для, дзе́ля; па,
books for children кні́жкі для дзяце́й;
what for? дзе́ля чаго́?/наво́шта?;
fight for freedom змага́цца
3. (пра прычыну) ад,
cry for joy пла́каць ад ра́дасці;
4. (пры абазначэнні напрамку) у, на;
sail for London плыць у Ло́ндан;
passengers for Liverpool пасажы́ры на Ліверпу́ль
5. (пры ўказанні на цану) на,
a check for $5 чэк на 5 до́лараў;
6. (пры абазначэнні адносін, схільнасцей) да;
love for children любо́ў да дзяце́й;
an ability for music здо́льнасці да му́зыкі
7. заме́ст,
8. (пры абазначэнні падтрымкі) Are you for the proposal? Вы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
retire
1. (from) пайсці́ на пе́нсію; пайсці ў адста́ўку;
2.
3.
4.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
niedopałek
niedopał|ek1. акурак; недакурак;
2. агарак;
3. галавешка
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
absencja
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
схапі́цца, схаплюся, схопішся, схопіцца;
1.
2. Уступіць у бой, барацьбу, бойку.
3.
4.
5.
6. Заняцца полымем.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
што¹, чаго́, чаму́, чым, па чым,
1.
2.
3.
4.
5.
6. адносны. Тое, што і які (у 1
7.
8.
А што — рэпліка ў адказ на пытанне ў
На што ўжо — уводзіць уступальны сказ.
Ні
Ні
1) дарэмна;
2) без прычыны, падстаў.
Ні
Ні пры чым — не мае адносін, не вінаваты ў чым
Пры чым — у чым вінаваты, якія адносіны мае.
Ці што —
Што да чаго — у чым сутнасць, сэнс чаго
Што ж — рэпліка ў
Што
Што зробіш! — рэпліка ў
Што і казаць — вядома, сапраўды.
Што рабіць! — тое, што і што зробіш.
Што там — рэпліка ў
Што ты (вы)? — выраз здзіўлення, спалоху, пярэчання.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
засе́сці
1.
2. засе́сть, застря́ть; завя́знуть;
3.
◊
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Пераём ’пачастунак (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)