абця́ць, абатну, абатнеш, абатне; абатнём, абатняце;
Абсячы канцы чаго‑н., верхавіну
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абця́ць, абатну, абатнеш, абатне; абатнём, абатняце;
Абсячы канцы чаго‑н., верхавіну
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капа́ны і ко́паны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кро́хкі, ‑ая, ‑ае.
Які лёгка крышыцца, распадаецца на часткі; ломкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
піро́га, ‑і,
Вузкая доўгая лодка, абцягнутая карой, шкурамі ці выдаўбленая са ствала
[Ісп. piragua.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
citrus
цы́трус -у, -а
цы́трусавы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cypress
кіпары́с -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
up a tree
а) паго́няй загна́ны на
б) informal у цяжкі́м стано́вішчы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
walnut
1) грэ́цкі арэ́х (плод)
2) арэ́х -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grainy
1) зярні́сты; гранулява́ны
2) які́ ма́е структу́ру падо́бную да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пе́рсік
(
пладовае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)