інтэрлі́нія
(ад інтэр- + лінія)
лінія
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
інтэрлі́нія
(ад інтэр- + лінія)
лінія
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
матч
(
спартыўнае спаборніцтва
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ме́цца-сапра́на
(
жаночы голас, сярэдні
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
са́льда
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
су́фікс
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
та́лія
(
найбольш вузкая частка тулава
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ко́ма 1, ‑ы,
Цяжкі хваравіты стан, які характарызуецца стратай прытомнасці і рэзкім парушэннем кровазвароту, дыхання, працэсу абмену.
[Ад грэч. kōma — глыбокі сон.]
ко́ма 2, ‑ы,
Невялікі (меншы за 1/8 тона) інтэрвал
[Ад грэч. kómma — адрэзак.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інтэрме́дыя, ‑і,
1. Кароткая п’еса або ўстаўная сцэна, звычайна камічнага зместу, якія выконваюцца
2. Тое, што і інтэрлюдыя.
[Ад лац. intermedio — прамежкавы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
курці́на, ‑ы,
1.
2. Участак, засаджаны адной пародай дрэў, а таксама група дрэў адной пароды.
3.
[Фр. courtine.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лаку́на, ‑ы,
1. У анатоміі — паглыбленне, пустата
2. Прагал, прапушчанае месца ў якім‑н. тэксце.
3. У бібліятэчнай справе — пропуск, адсутнасць кнігі ў камплекце.
[Ад лац. lacuna — паглыбленне, упадзіна.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)