korrespondíeren
1) адпавяда́ць (
2) перапі́свацца, ве́сці перапі́ску (з кім
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
korrespondíeren
1) адпавяда́ць (
2) перапі́свацца, ве́сці перапі́ску (з кім
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
léugnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spíelend
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stáunen
da stáunst du? ты гэ́тага не чака́ў?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vorhér=
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
widersétzen, sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перашко́дзіць (каму,
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
афарбава́ць
1. färben
афарбава́на! frisch gestríchen!;
2. (надаць сэнс) das Gepräge gében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
навуча́ць, навучы́ць
1. léhren
2. (падгаварыць) ánstiften
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прости́ть
прости́те меня́! дару́йце (праба́чце, вы́бачце) мне!;
прости́ть оби́ду дарава́ць (праба́чыць) кры́ўду;
прости́ть кого́-л. за что́-л. дарава́ць каму́-не́будзь за што-не́будзь;
◊
прости́(те)! а)
сказа́ть после́днее прости́ сказа́ць апо́шняе быва́й;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)