вал, ‑а;
1. Доўгі, высокі земляны насып.
2. Высокая хваля.
3. Суцэльная лінія ваенных умацаванняў.
4. Цыліндр, які перадае рух тым ці іншым часткам механізма.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вал, ‑а;
1. Доўгі, высокі земляны насып.
2. Высокая хваля.
3. Суцэльная лінія ваенных умацаванняў.
4. Цыліндр, які перадае рух тым ці іншым часткам механізма.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заблы́тацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. У беспарадку пераплесціся, перавіцца, зблытацца (пра ніткі, валасы і пад.).
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прастая́ць, ‑стаю, ‑стаіш, ‑стаіць;
1. Правесці які‑н. час стоячы.
2. Прабыць на стаянцы, у лагеры і пад. які‑н. час.
3. Прабыць які‑н. час без дзеяння, не функцыяніруючы.
4. Заставацца без змен на працягу якога‑н. часу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Варушы́ць ’варушыць, пераварочваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
gégen
1) су́праць, супро́ць; насу́перак;
Kampf ~ Kránkheiten барацьба́ з хваро́бамі;
~ éigenen Wíllen насу́перак [про́ціў] сваёй во́лі
2) да, на, у напра́мку на;
~ Nórden (у напра́мку) на по́ўнач
3) у параўна́нні (з кім
4) за, узаме́н,
~ Entgélt за ўзнагаро́ду
5) каля́ (пра час, колькасць чаго
es ist ~ Mítternacht цяпе́р прыблі́зна по́ўнач
6) у адно́сінах да (чаго
~ die Kínder gerécht sein быць справядлі́вым да [у адно́сінах да] дзяце́й
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ні́чальніцы ’ніты, частка кроснаў, з дапамогай якіх утвараецца зеў у аснове’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ве́тлы ’ветлівы, прыветлівы, ласкавы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жу́раць ’прыгараць, абвуглівацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жывако́ст ’расліна Symphytum L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сустрака́ць ’ісці насустрач, вітаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)