фамі́лія, ‑і,
1. Род, шэраг пакаленняў, якія маюць аднаго продка.
2.
3. У Старажытным Рыме — сям’я разам з рабамі і кліентамі (у 1 знач.).
[Лац. familia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фамі́лія, ‑і,
1. Род, шэраг пакаленняў, якія маюць аднаго продка.
2.
3. У Старажытным Рыме — сям’я разам з рабамі і кліентамі (у 1 знач.).
[Лац. familia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ясне́ць, ‑ее;
1. Станавіцца ясным, светлым; праясняцца.
2. Вылучацца сярод чаго‑н.; віднецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
promise
1) абяца́ньне
2) прадве́сьце
1) абяца́ць
2) прадвяшча́ць, прадка́зваць
1) абяца́цца
2) дава́ць падста́вы для спадзява́ньня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Мацярду́шка ’расліна Origanum vulgare L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Зара́, зо́ры ’яркая афарбоўка гарызонта пры ўсходзе і заходзе сонца’, ’зорка’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пучы́на ’ўздухавіна, крынічная мясціна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
не́шта 1, нечага, нечаму, нешта, нечым, аб нечым,
1. Невядома, незразумела што.
2.
не́шта 2,
1. Чагосьці, чамусьці, невядома чаму.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узне́сці, ‑нясу, ‑нясеш, ‑нясе; ‑нясём, ‑несяце;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ачы́сціцца, ачышчуся, ачысцішся, ачысціцца;
1. Стаць чыстым па саставу, пазбавіцца ад чужародных прымесей, бруду.
2. Стаць вольным ад наяўнасці каго‑, чаго‑н.; пазбавіцца чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аблі́цца, абальюся, абальешся, абальецца; абальёмся, абальяцеся і абліюся, абліешся, абліецца; абліёмся, абліяцеся;
1. Абліць сябе чым‑н.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)