гасці́ць, гашчу, госціш, госціць;
Жыць некаторы час дзе‑н. у якасці госця.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гасці́ць, гашчу, госціш, госціць;
Жыць некаторы час дзе‑н. у якасці госця.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзічы́цца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Пазбягаць, унікаць каго‑н.;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калакалу́ша, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
л,
1. Трынаццатая літара беларускага алфавіта, якая мае назву «эл».
2. Санорны, плаўны, пярэднеязычны зычны гук; можа
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
марша́лак, ‑лка,
1.
2.
3. Старшыня сейма ў Польшчы.
[Чэшск. maršalek.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неадры́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, які адбываецца без спынення, бесперапынны.
2. Непарыўны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
першынствава́ць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рата́цыя, ‑і,
1. Ратацыйная друкарская машына.
2.
[Ад лац. rotatio — вярчэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэакты́ўнасць, ‑і,
1. Здольнасць выклікаць рэакцыю,
2. Здольнасць рэагаваць на знешнія раздражненні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
супастаўля́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, што можа
2. Які грунтуецца на супастаўленні; які мае ў сабе супастаўленне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)