get away with
informal
а) уцячы́ са здабы́чай
б) вы́йсьці сухі́м з вады́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
get away with
informal
а) уцячы́ са здабы́чай
б) вы́йсьці сухі́м з вады́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
guinea pig
1) марска́я сьві́нка (ужыва́ная і для лябарато́рных экспэрымэ́нтаў)
2) informal паддо́сьледная жывёліна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hemlock
1) аме́жнік -у
2) яд
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hippodrome
1) гіпадро́м -а
2) арэ́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
House of Commons
Пала́та Абшчы́наў (ніжэ́йшы вы́барны заканада́ўчы о́рган у Вялі́кай Брыта́ніі, Кана́дзе
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
legend
1) леге́нда
2) на́дпіс; умо́ўныя знакі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
malpractice
1) злачы́нна нядба́йнае
2) благо́е прафэсі́йнае захава́ньне, службо́вае злоўжыва́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
myth
1) міт -у
2) не́шта няі́снае, вы́думаная асо́ба
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nullity
1) бескары́снасьць, нява́жнасьць
2) про́ста нічо́га
3) скасава́ны зако́н
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
outweigh
1) пераважа́ць, быць цяжэ́йшым
2) пераважа́ць ва́ртасьцю, ва́жнасьцю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)