are
Iv.
мно́жны
ар -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
are
Iv.
мно́жны
ар -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
фі́глі-мі́глі
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, множны
| фі́глі-мі́глі | |
| фі́гляў-мі́гляў | |
| фі́глям-мі́глям | |
| фі́глі-мі́глі | |
| фі́глямі-мі́глямі | |
| фі́глях-мі́глях |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
względny
względn|y1. адносны, параўнальны;
2. досыць добры; неблагі;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ко́рань, -я,
1. Падземная частка расліны, пры дапамозе якой яна замацоўваецца ў зямлі і атрымлівае пажыўныя рэчывы.
2. Частка зуба, ногця, воласа
3.
4. У граматыцы: асноўная частка слова без суфікса і прыстаўкі.
5. У матэматыцы:
Глядзець у корань (
Вырваць з коранем — канчаткова пазбавіцца ад чаго
На корані — пра расліны: не зжаты, не скошаны.
Пад корань —
1) ля самай асновы (ссякаць, зразаць што
2) канчаткова (разбураць, знішчаць).
Пусціць карані — трывала, надоўга абаснавацца дзе
У корані —
1) зусім, абсалютна (не згаджацца з чым
2) у самай аснове, карэнным чынам (змяняць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
два, двух, двум, двума́, (аб) двух,
Бачыць на два аршыны пад зямлёй (
Ні два і ні паўтара (
Як двойчы два (чатыры) — бясспрэчна, зразумела, ясна.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тро́е, траі́х,
Тры (падліковага значэння не мае, ужываецца з назоўнікамі мужчынскага, ніякага або агульнага роду, якія абазначаюць асоб. маладых істот, а таксама з назоўнікамі, якія маюць толькі мн.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Кандалы́ ’абутак на драўлянай падэшве’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
number
1)
2) ко́лькасьць
3) шэ́раг, рад -у
4) ну́мар -у
5) ну́мар -у
а) прагра́ма ў канцэ́рце
б) ну́мар газэ́ты, ча́сапіса
6)
v.
1) нумарава́ць
2) налі́чваць, налі́чвацца
3) лічы́цца, быць у лі́ку
•
- a number of
- beyond number
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
падо́нкі
‘рэшткі вадкасці з асадкамі на дне пасудзіны’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, множны
| падо́нкі | |
| падо́нкаў | |
| падо́нкам | |
| падо́нкі | |
| падо́нкамі | |
| падо́нках |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
Áufstellung
1) устано́ўка, расстано́ўка
2) пабудо́ва, манта́ж
3)
4) каштары́с;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)