Пяць 1 ’лічба пяць’ (
Пяць 2 ’напружваць, напінаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пяць 1 ’лічба пяць’ (
Пяць 2 ’напружваць, напінаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слуга́ ‘чалавек для асабістых паслуг, прыслужнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Твары́ць 1 ’ствараць’, ’дзеяць, рабіць, здзяйсняць’, ’чыніць, вырабляць’ (
Твары́ць 2 ’захаваць, ахінаць вулей на зіму’ (
Твары́ць 3 ’думаць, уяўляць’: я тварыла што месяц усходзіць, аж то мой татэчка па дворэ ходзіць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
служы́ць, служу, служыш, служыць;
1.
2. Выконваць воінскія абавязкі, быць ваенным.
3. Выконваць абавязкі слугі, прыслугі.
4.
5.
6.
7.
8.
9. Стаяць на задніх лапах, падняўшы пярэднія (пра сабак).
10. Размяшчацца пэўным чынам, быць у нейкім становішчы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падпе́рці, падапру, падапрэш, падапрэ, падапром, падапраце;
1.
2. Надавіць, націснуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
без,
Спалучэнне з прыназ. «без» выражае:
Азначальныя адносіны
1. Пры апісанні прадмета (з’явы, паняцця) для ўказання на адсутнасць у ім часовай або пастаяннай прыметы, выражанай назоўнікам роднага склону.
2. Пры словах, якія абазначаюць меру або колькасць, паказвае, колькі не хапае да поўнай меры.
Аб’ектныя адносіны
3. Паказвае, што дзеянне адбываецца пры адсутнасці, без удзелу каго‑, чаго‑н.
4. Адпавядае словам: акрамя, за выключэннем, не лічачы.
Акалічнасныя адносіны
5. З некаторымі назоўнікамі ўтварае прыслоўныя спалучэнні, якія выражаюць спосаб дзеяння і інш. акалічнасці.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шко́да 1, ‑ы,
1. Пашкоджанне, урон, страта.
2. Страта, прычыненая жывёлай; патрава.
шко́да 2,
Тое, што і шкада.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
систе́ма
привести́ что́-л. в систе́му прыве́сці што-не́будзь у сістэ́му;
систе́ма опла́ты сістэ́ма апла́ты;
избира́тельная систе́ма вы́барчая сістэ́ма;
де́нежная систе́ма грашо́вая сістэ́ма;
травопо́льная систе́ма земледе́лия травапо́льная сістэ́ма земляро́бства;
речна́я систе́ма рачна́я сістэ́ма;
не́рвная систе́ма нерво́вая сістэ́ма;
со́лнечная систе́ма со́нечная сістэ́ма;
филосо́фская систе́ма філасо́фская сістэ́ма;
систе́ма взгля́дов сістэ́ма по́глядаў;
систе́ма сма́зки сістэ́ма зма́зкі;
маши́на но́вой систе́мы машы́на но́вай сістэ́мы;
рабо́тать в систе́ме наро́дного образова́ния
диспе́рсная систе́ма дыспе́рсная сістэ́ма;
периоди́ческая систе́ма элеме́нтов
втора́я сигна́льная систе́ма друга́я сігна́льная сістэ́ма;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дрэ́нна
1.
2.
3.
4.
5.
◊ д. ляжы́ць — пло́хо лежит;
д. ко́нчыць — пло́хо ко́нчить
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
away
1) дале́й
2) далёка
3) абазнача́е рух, аддале́ньне
4) абазнача́е заніка́ньне, зьнішчэ́ньне
5) бесьпераста́нку, безупы́нна
6) адра́зу ж, за́раз жа
•
- Away with him
- do away with
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)