Bann
1) выгна́нне, бані́цыя, апа́ла
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bann
1) выгна́нне, бані́цыя, апа́ла
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пре́лесть
1. (привлекательность) прыва́бнасць, -ці
пре́лесть новизны́ прыва́бнасць навізны́;
пре́лесть лица́ прыва́бнасць (краса́, хараство́, прыгажо́сць) тва́ру;
что за пре́лесть!, кака́я пре́лесть!
пре́лести дереве́нской жи́зни хараство́ (прыгажо́сць) вяско́вага жыцця́;
2.
про́сто пре́лесть про́ста цудо́ўна.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Мані́ць ’падзываць, клікаць, падклікаць (качак, курэй, сабак)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Каба́н 1 ’кныр; дзікая свіння, дзік’ (
Каба́н 2 ’певень’ (
Каба́н 3 ’цаглянае скляпенне ў печы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
spíelen
1) гуля́ць
2) (і)гра́ць; выко́нваць
3) раздгрываць, прытвары́цца, прыкі́нуцца, стро́іць з сябе́
4) mit (
5) адбыва́цца, раздгрывацца
6) гуля́ць, блішча́ць, пераліва́цца (пра каштоўныя камяні і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
скі́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Кінуць уніз адкуль‑н., з чаго‑н.; вымусіць упасці з чаго‑н.
2. З боем адцясніць, выбіць з занятай пазіцыі.
3. Звергнуць, пазбавіць улады; вызваліцца ад чыйго‑н. панавання.
4. Зняць з сябе (вопратку, абутак і пад.).
5.
6.
7.
8.
9.
10. У гідратэхніцы — адвесці ваду з якога‑н. вадаёма.
11. Зрабіць скідку (у 4 знач.).
12. Сабраць грошы на якую‑н. агульную справу; скласціся.
13. У картачнай гульні — пакласці меншую карту ў адказ на карту партнёра.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
turn2
1. паваро́чваць; паваро́чвацца; пераваро́чваць; пераваро́чвацца;
turn inside out вываро́чваць навы́варат, вываро́чвацца навы́варат;
turn the corners of the page загіна́ць/загіба́ць старо́нкі;
turn upside down пераваро́чваць дагары́ нага́мі;
2. накіро́ўваць; накіро́ўвацца; змяня́ць напра́мак;
turn right паваро́чваць напра́ва;
turn to politics пачына́ць займа́цца палі́тыкай;
turn one’s attention (to) звярта́ць чыю́
turn one’s hand to
turn one’s steps накіро́ўвацца
3. ператвара́ць; ператвара́цца; станаві́цца;
turn pale збяле́ць;
turn sour скі́снуць; сква́сіць (малако);
4. : turn
♦
turn (
as things turned out як аказа́лася
turn away
1. адваро́чваць; адваро́чвацца
2. праганя́ць, выганя́ць; звальня́ць
turn back
1. паваро́чваць наза́д, варо́чацца
2. праганя́ць
3. адваро́чваць, адгіна́ць, адгіба́ць (старонкі)
4. пераво́дзіць наза́д (стрэлку гадзі́нніка);
turn down
1. змянша́ць, памянша́ць, убаўля́ць (газ, гучнасць)
2. адхіля́ць, адмаўля́ць, не прыма́ць;
turn in
1.
2. : take
3. : take
turn off
1. выключа́ць; закрыва́ць (кран)
2. зваро́чваць (з даро́гі)
3.
turn on
turn out
1. тушы́ць, выключа́ць (святло)
2. выганя́ць (на вуліцу)
3. выпуска́ць, вырабля́ць праду́кцыю
4. ака́звацца, выяўля́цца;
as it turns out як ча́ста быва́е
5. станаві́цца;
turn over
1. пераваро́чваць; пераваро́чвацца; пераку́льваць; пераку́львацца
2. абду́мваць, разгляда́ць
3. перадава́ць (у паліцыю)
turn round
turn up
1. знахо́дзіць, адкрыва́ць; выко́пваць
2. з’яўля́цца (нечакана)
3. узніма́ць, падніма́ць; уздыма́ць, падыма́ць угару́;
4. падшыва́ць, падкла́дваць (сукенку, спадніцу
5. прыбаўля́ць (газу, святла
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)