за́сціць, зашчу, засціш, засціць;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́сціць, зашчу, засціш, засціць;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сустрака́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2. Трапляцца, надарацца; бываць.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
trafić
trafi|ć1. трапіць;
2. na kogo/co натрапіць на каго/што;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Нагода ’прычына, выпадак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
цяплі́цца, цепліцца;
1. Слаба, невялікім полымем гарэць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нале́жаць, -жу, -жыш, -жыць;
1. каму. Быць, з’яўляцца ўласнасцю каго-, чаго
2. да каго-чаго. Адносіцца да якой
3. каму-чаму. Быць уласцівым каму-, чаму
4.
5.
6.
Як (і) належыць (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
про́жылак, ‑лка,
1. Вузкая палоска чаго‑н., вузкі прамежкавы слой (у камені, дрэве і пад.).
2. Жылка, якая свіціцца праз скуру.
3. Адгалінаванне ніткападобнага патаўшчэння на лістах і кветках раслін.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пахаладзе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Стаць халодным, халаднейшым.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
встре́титься (с кем, чем, кому, чему)
в лесу́ нам встре́тился волк у ле́се нам тра́піўся (напатка́ўся) воўк.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тра́піць 1 ’паразіць цэль, пацэліць, метка кінуўшы, стрэліўшы’ (
Тра́піць 2,
Трапі́ць ’пераследаваць, гнацца па слядах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)