імабілізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
[Ад лац. immobilis — нерухомы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імабілізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
[Ад лац. immobilis — нерухомы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбуйні́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць; ‑нім, ‑ніце;
Падзяліўшы, расчляніўшы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
далучы́цца, -лучу́ся, -лу́чышся, -лу́чыцца;
1. Дабавіцца да чаго
2. Згадзіўшыся з кім-, чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
арганізава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е; -зу́й; -зава́ны;
1. што. Заснаваць,
2. што. Падрыхтаваць, наладзіць.
3. каго-што. Аб’яднаць для якой
4. што. Упарадкаваць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыду́маць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. што.
2. каго-што і з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сочини́ть
1. (составить, сложить) скла́сці; (создать)
2. (выдумать) вы́думаць, прыду́маць; (соврать) схлусі́ць, салга́ць;
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
блеф
(
выдумка, падман з мэтай запалохаць або
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
навербава́ць, ‑вярбую, ‑вярбуеш, ‑вярбуе;
1. Завербаваць у нейкай колькасці.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паслядо́ўнасць, ‑і,
Уласцівасць паслядоўнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
богаствара́льніцтва, ‑а,
Рэлігійна-філасофская плынь у Расіі, якая ўзнікла сярод некаторай часткі сацыял-дэмакратычнай інтэлігенцыі ў перыяд сталыпінскай рэакцыі і ставіла сабе за мэту
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)