Órtsgespräch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Órtsgespräch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Férngespräch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
излия́ние
1. (о жидкости) выліва́нне, -ння
2.
излия́ния чувств шчы́рыя выка́званні пачу́ццяў;
дру́жеские излия́ния сябро́ўская
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
дзелавы́, -а́я, -о́е.
1. Які адносіцца да грамадскай, службовай дзейнасці.
2. Які ведае справу, умела кіруе і клапоціцца аб рабоце.
3. Прыдатны для апрацоўкі ў якасці матэрыялу (
4. Звязаны са справаводствам.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перагаво́р, -у,
1.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
soporific
a soporific drug снатво́рны сро́дак;
a soporific speech
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
zdawkowy
zdawkow|yякі нічога не значыць; банальны;
павярхоўная
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
малазнаёмы, ‑ая, ‑ае.
Недастаткова знаёмы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бесе́да
1. (разговор) гу́тарка, -кі
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
нія́к,
Ніякім чынам; зусім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)