soften
1) зьмякча́ць
2) памякча́ць, зьмякча́ць (боль,
3) прыціша́ць (го́лас)
2.1) зьмякча́цца, памякча́цца
2) прыціша́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
soften
1) зьмякча́ць
2) памякча́ць, зьмякча́ць (боль,
3) прыціша́ць (го́лас)
2.1) зьмякча́цца, памякча́цца
2) прыціша́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бязлі́тасны, ‑ая, ‑ае.
Які не мае літасці, жалю, спачування.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bring in
а) уво́дзіць
б) дава́ць прыбы́так
в) афіцы́йна паведамля́ць, абвяшча́ць
г) здабыва́ць на́фту
д) арышто́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́несці, -несу, -несеш, -несе; -нес, -несла; -несі; -несены;
1. каго-што. Несучы, выдаліць адкуль
2. каго-што. Перамясціць куды
3.
4.
5. што. Вытрымаць, выцерпець.
Ледзь вынесці ногі (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
obalić
1. зваліць; паваліць; перакуліць;
2. скінуць, звергнуць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
fällen
1) сячы́ (лес)
2):
ein Úrteil ~ выно́сіць
das Bajonétt ~ браць вінто́ўку напераве́с
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
commitment
1) абяца́ньне, забавяза́ньне
2)
3) уручэ́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
deliver
1. дастаўля́ць, уруча́ць;
2. гавары́ць, чыта́ць;
deliver a speech выступа́ць з прамо́вай
3. : She was delivered of a child. Яна нарадзіла дзіця.
4. : deliver judgement выно́сіць рашэ́нне суда́/пастано́ву/
5. вызваля́ць, збаўля́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вы́бухнуць 1, ‑не;
1. Узарвацца, разляцеўшыся на часткі.
2. З сілай вырвацца адкуль‑н.
3.
вы́бухнуць 2, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
kasować
1. касаваць; адмяняць;
2. выкрэсліваць;
3. кампасціраваць, прабіваць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)