ка́рак, -рка,
Браць (узяць) за карак — прыцягнуць да адказнасці.
Гнаць у карак —
Сядзець на карку — быць на ўтрыманні ў каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ка́рак, -рка,
Браць (узяць) за карак — прыцягнуць да адказнасці.
Гнаць у карак —
Сядзець на карку — быць на ўтрыманні ў каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цясні́ць, -ню́, -ні́ш, -ні́ць; -ні́м; цесніце́, -ня́ць;
1.
2. Абмяжоўваць каго
3. Сціскаць, спіраць (грудзі, дыханне
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
niewolić
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
coerce
змуша́ць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
На́гліць ’нахабна хлусіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сі́ліць ‘
Сілі́ць 1 ‘падмацоўваць сілы ежай’, сілі́цца ‘падмацоўвацца ежай’ (
Сілі́ць 2 ‘душыць’, сі́ліцца ‘душыцца’, ‘вешацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прастытуі́раваць
[
1)
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
induce
1.
2.
3. заахво́чваць; схіля́ць; уплыва́ць, перако́нваць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
silence2
1.
2. заглуша́ць;
silence a noise заглуша́ць шум
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Насціга́ць ’даганяць;
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)