недагля́д м Übershen n -s, Únachtsamkeit f -; Vershen n -s (памылка)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

непапра́ўна прысл, непапра́ўны nverbesserlich;

непапра́ўная памы́лка ein nicht weder gtzumachender Fhler

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

stylistyczny

стылістычны;

błąd stylistyczny — стылістычная памылка

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

interpunkcyjny

пунктуацыйны;

błąd interpunkcyjny — памылка пунктуацыі

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

grammatical

[grəˈmætɪkəl]

adj.

граматы́чны

grammatical mistake — граматы́чная памы́лка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

orthographic(al)

[,ɔrӨəˈgræfɪkəl]

adj.

артаграфі́чны, правапі́сны (напр. памы́лка)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

хі́бнасць, ‑і, ж.

1. Памылка, няправільнасць, недакладнасць. Стылістычныя хібнасці.

2. Спец. Розніца паміж сапраўднай велічынёю чаго‑н. і велічынёю, атрыманай пры вымярэнні; адхіленне ад зададзенай велічыні; недакладнасць. Абсалютная хібнасць. Адносная хібнасць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

недакла́днасць, ‑і; ж.

1. Уласцівасць недакладнага. Недакладнасць вылічэнняў: Недакладнасць звестак.

2. Адхіленне ад ісціны, памылка; няправільнасць. Таня падчас па тры і чатыры разы правярала падлікі і кожны раз знаходзіла дробныя недакладнасці. Лупсякоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

мімаво́льны нево́льный; (не зависящий от воли — ещё) непроизво́льный;

~ная памы́лка — нево́льная оши́бка;

м. рух — нево́льное (непроизво́льное) движе́ние

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

недакла́днасць ж

1. Úngenauigkeit f -, Únexaktheit f -;

2. (памылка) Fhler m -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)