Porzellán
únnötig ~ zerbréchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Porzellán
únnötig ~ zerbréchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
heave
1.
heave up the anchor
heave a boat up on the shore выця́гваць ло́дку на бе́раг
2. (with) уздыма́цца і апуска́цца;
3. уздыха́ць; стагна́ць
4. рабі́ць ірво́тныя ру́хі
♦
heave into sight/view
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
трево́га
возду́шная трево́га паве́траная трыво́га;
◊
бить трево́гу
ло́жная трево́га несапра́ўдная (фальшы́вая) трыво́га;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Рошт ’рыштаванне’, ’вышкі, насціл’, ’рашотка, часовая падлога’, ’кладкі на высокіх калках, калодках, па якіх ходзяць у паводку’, ’памост на дрэве для борці’, ’падмосткі з яловых галін для спання на зямлі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
bráchen
1) пакіда́ць у папа́ры
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
háspeln
1) мата́ць (прадзіва ў маткі)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stir up
а)
б) выкліка́ць (сва́рку); падбухто́рваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
podejmować
1.
2.
3. частаваць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
alarmować
1.
2. бударажыць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
взводи́ть
1.
взводи́ть на го́ру узво́дзіць на гару́;
взводи́ть куро́к узво́дзіць куро́к;
взводи́ть поклёп узво́дзіць паклёп;
2. (глаза) узніма́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)