Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Рошт ’рыштаванне’, ’вышкі, насціл’, ’рашотка, часовая падлога’, ’кладкі на высокіх калках, калодках, па якіх ходзяць у паводку’, ’памост на дрэве для борці’, ’падмосткі з яловых галін для спання на зямлі’ (ТС, ПСл), роштоваць ’падымаць на памост, падмошчваць’ (ТС). Ст.-бел.роштъ ’каласнік’ (1593 г.) — са ст.-польск.roszt < ням.Rost (Булыка, Лекс. запазыч., 93).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
bráchenvtс.-г.
1) пакіда́ць у папа́ры
2) падыма́ць папа́р
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
háspelnvt
1) мата́ць (прадзіва ў маткі)
2) тэх.падыма́ць калаўро́там [лябёдкай]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stir up
а) падыма́ць да дзе́йнасьці, наво́дзіць, заахво́чваць
б) выкліка́ць (сва́рку); падбухто́рваць
stir up a mutiny — падбухто́рыць да бу́нту
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
podejmować
незак.
1.падымаць;
2.перан. рабіць;
podejmować starania (wysiłki) — рабіць намаганні;
3. частаваць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
alarmować
незак.
1.падымаць (біць) трывогу;
2. бударажыць;
alarmować opinię publiczną — бударажыць грамадскую думку
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
взводи́тьнесов.
1.в разн. знач. узво́дзіць;
взводи́ть на го́ру узво́дзіць на гару́;
взводи́ть куро́к узво́дзіць куро́к;
взводи́ть поклёп узво́дзіць паклёп;
2.(глаза) узніма́ць; падыма́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
insurgíeren
1.vi(s) паўстава́ць, арганізо́ўваць паўста́нне
2.vtпадыма́ць на паўста́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)