Балванець ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Балванець ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адху́каць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. Адагрэць дыханнем.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
давалачы́ся, -лаку́ся, -лачэ́шся, -лачэ́цца; -лачо́мся, -лачаце́ся, -лаку́цца; -ло́кся, -лакла́ся, -ло́ся; -лачы́ся;
3 цяжкасцю дайсці, дабрацца да якога
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дапле́сціся, -ляту́ся, -ляце́шся, -ляце́цца; -ляцёмся, -лецяце́ся, -ляту́цца; -лёўся, -ляла́ся, -ло́ся; -ляці́ся;
Марудна, з цяжкасцю дайсці да якога
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
валачы́ся, -лаку́ся, -лачэ́шся, -лачэ́цца; -лачо́мся, -лачаце́ся, -лаку́цца; вало́кся, -лакла́ся, -лакло́ся; валачы́ся;
1. Тое, што і валачыцца (у 1
2. Ісці з цяжкасцю, плесціся (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чу́тны, -ая, -ае; чуцён, чутна́, -но́.
1. Такі, што можна чуць.
2. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
душо́к, -шку́,
1. Пах ад чаго
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адкупі́цца, -куплю́ся, -ку́пішся, -ку́піцца;
Вызваліцца ад якой
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
запу́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Закрыцца пухлінай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэдупліка́цыя, ‑і,
[Ад лац, reduplicatio — падваенне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)