фры́завы 1, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да фрыза 1, які мае фрыз.
фры́завы 2, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фры́завы 1, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да фрыза 1, які мае фрыз.
фры́завы 2, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Кі́цель ’форменная аднабортная
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
целагрэ́йка, ‑і,
1. Тое, што і душагрэйка.
2. Падшываная ватовая
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
піжа́ма
(
хатняе або спальнае адзенне (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
брызе́нтавы Ségeltuch -;
брызе́нтавая
брызе́нтавы плашч Ségeltuchmantel
брызе́нтавы верх [чахо́л] Pláne
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
puchowy
puchow|yпуховы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wdzianko
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
battledress, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
распаўзці́ся, 1 і 2
1. Папаўзці ў розныя бакі.
2. Расплыцца, расцячыся на паверхні чаго
3. Разваліцца, разлезціся ад доўгай носкі, ад старасці (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
jacket
1. пінжа́к; жаке́т;
2. суперво́кладка (на кніжцы)
3.
4.
5.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)