dew
1) раса́
2) сьляза́
v.
расі́ць; зраша́ць, абраша́ць; змо́чваць расо́ю ці як расо́ю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dew
1) раса́
2) сьляза́
v.
расі́ць; зраша́ць, абраша́ць; змо́чваць расо́ю ці як расо́ю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bubble1
1. пузыро́к, бу́рбалка (паветра, газу
blow bubbles пуска́ць мы́льныя пузыры́
2. нязна́чнае пачуццё;
a bubble of hope
♦
the bubble bursts пузы́р/бу́рбалка ло́паецца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
scintilla
not a scintilla of
not a scintilla of truth ні кро́плі пра́ўды;
speak without a scintilla of animation гавары́ць без уся́кага натхне́ння
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
straw
♦
not to care a straw ста́віцца абыя́кава;
clutch/grasp at a straw хапа́цца за сало́мінку;
the last/final straw(that breaks the camel’s back) ≅ апо́шняя
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Сля́каць ‘слота, мокрае надвор’е’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пры́шласць, ‑і,
Час, які прыйдзе за цяперашнім; падзеі будучага; будучыня.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ша́бельны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да шаблі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпрыц, ‑а,
1. Медыцынскі інструмент для ўвядзення ў арганізм лекавых рэчываў, а таксама для адсмоктвання з поласцей вадкасці, які мае выгляд цыліндра з поршнем і іголкай.
2.
[Ням. Spritze.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
kubek
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
gout
1) пада́гра
2)
3) захво́рваньне на сьцёблах пшані́цы й ячме́ню
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)