дурне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дурне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вастрасло́віць, ‑слоўлю, ‑словіш, ‑словіць;
Суправаджаць гаворку, бяседу дасціпнымі выразамі, вострымі жартамі; жартаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераацані́ць, -цаню́, -цэ́ніш, -цэ́ніць; -цэ́нены;
1. Ацаніць нанава.
2. Ацаніць занадта высока.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́марака, ‑і,
Тое, што і вар’яцтва, шаленства.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перайма́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да пераймання (у 2 знач.).
2. Несамастойны; запазычаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бясчу́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які не мае
2. Які не праяўляе чуласці, спагадлівасці ў адносінах да каго‑н.; раўнадушны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нежыццяздо́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які не мае
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камбіна́тарскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да камбінатара, уласцівы яму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
задуры́ць, ‑дуру, ‑дурыш, ‑дурыць;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надзе́я, -і,
1. Чаканне чаго
2. Той, або тое, на каго, на што можна спадзявацца, апірацца.
Падаваць надзеі — выяўляць якія
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)