спагада́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Спачуваць, выяўляць спагаду да чыйго
2. Праяўляць добразычлівасць, літасць да каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
спагада́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Спачуваць, выяўляць спагаду да чыйго
2. Праяўляць добразычлівасць, літасць да каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Kümmernis
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ліхадзе́йнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Чыніць ліха, бяду,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перагарава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Перанесці, перажыць (нястачу,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
misery
1.
2. бе́днасць; гале́ча
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
глыну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́;
1.
2. Перакусіць або выпіць (
Глынуць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абяспа́мяцець, ‑памяцею, ‑памяцееш, ‑памяцее;
Страціць памяць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набедава́цца, ‑бядуюся, ‑бядуешся, ‑бядуецца;
Перажыць, зазнаць многа бед,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гаро́тны, ‑ая, ‑ае.
Які церпіць, перажывае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
алі́мп, -у
1. (Алі́мп) (
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)