то́рмаз, ‑а і ‑у;
1. ‑а. Прыстасаванне для запавольвання або спынення руху машыны, цягніка і пад.
2. ‑у. Тое, што і тармажэнне.
3. ‑у;
[Грэч. tormos — адтуліна, утулка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
то́рмаз, ‑а і ‑у;
1. ‑а. Прыстасаванне для запавольвання або спынення руху машыны, цягніка і пад.
2. ‑у. Тое, што і тармажэнне.
3. ‑у;
[Грэч. tormos — адтуліна, утулка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АДА́МЧЫК (Вячаслаў Уладзіміравіч) (
Тв.:
Літ.:
Лецка Я. Хараство і боль жыцця: Нарыс творчасці Вячаслава Адамчыка.
М.А.Тычына.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МІ́НСКАЕ ТАВАРЫ́СТВА ГІСТО́РЫІ І СТАРАЖЫ́ТНАСЦІ,
навуковая і
А.М.Гесь, У.В.Ляхоўскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
адхіну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Адхіліцца, адсланіцца (пра тое, што захінае).
2. Падацца ўбок, адступіцца, адхіліцца ад чаго‑н.; адарвацца.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rühren
1.
1) ру́хаць, варушы́ць, кра́таць, дакрана́цца;
kéinen Fínger ~
2) мяша́ць, паме́шваць
3) расчу́ліць, разжа́ліць;
4):
die Trómmel ~ біць у бараба́н;;
ihn hat der Schlag gerührt у яго́ ўдар, яго́ разбі́ў пара́ліч
2.
3. ~, sich ру́хацца, варушы́цца;
es rührt sich nichts нішто́ не кране́цца, усё ці́ха;;
sie rührt sich den gánzen Tag яна́ ўвесь дзень у кло́паце
2)
rührt euch!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ВАСІЛЕ́ЎСКІ (Даніла Мінавіч) (17.12.1889,
Тв.:
Школа і настаўніцтва на Віцебшчыне // Асвета. 1924. № 3;
Паэт Ян Баршчэўскі аб Беларусі: (З уласных лістоў яго да пані Карсак) // Аршанскі маладняк. 1925. № 2;
Новыя матэрыялы творчасці Яна Баршчэўскага // Полымя. 1925. № 5;
Беларускі нацыянальна-рэвалюцыйны рух на Віцебшчыне ў XIX сталецці // Тамсама;
Крыніцы мінулага Беларусі // Наш край. 1926. № 1;
Сталецце краязнаўчай працы на Беларусі // Тамсама. № 2—3;
Помнікі старасветчыны на Аршаншчыне // Тамсама. 1927. № 2;
З гісторыі аршанскага друку // Тамсама. № 6—9;
Беларускае
Пад аховай роднай песні: (З перапіскі Яна Баршчэўскага) // Маладняк. 1928. № 1;
Сялянства Віцебскай і Магілёўскай губерань у паўстанні 1863 году // Полымя. 1928. № 6;
Арцём Ігнатавіч Вярыга і яго літаратурна-грамадская чыннасць // Тамсама. 1929. № 6;
Паэма «Тарас на Парнасе» ў краязнаўчым асвятленні // Наш край. 1929. № 5.
Літ.:
Кісялёў Г.В. Пошукі імя.
Васілеўская А. Памяць // Полымя. 1990. № 7.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
развяза́ться
1. (открепиться) развяза́цца;
2.
е́ле развяза́лся я с ним ледзь я адчапі́ўся (адвяза́ўся) ад яго́;
развяза́ться с забо́тами пазба́віцца ад кло́патаў;
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тлума́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лагода ’прыемны спакой, хараство’, ’згода, дружба, прыязнь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
скро́зь
1. везде́, всю́ду; сплошь; (со всех сторон) круго́м;
2. (во все времена) всегда́;
3. предлог с
◊ с. зямлю́ ба́чыць — сквозь зе́млю ви́деть;
як с. зямлю́ правалі́ўся — как сквозь зе́млю провали́лся;
гато́ў с. зямлю́ правалі́цца — гото́в сквозь зе́млю провали́ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)