peronówka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
peronówka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wejściówka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Saisonkarte
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ЛАМБА́РД,
установа, якая выдае пазыкі пад заклад рухомай маёмасці, рэчаў, што перадаюцца ёй на захоўванне. Вартасць рэчаў ацэньваецца па ўзгадненні бакоў. Уладальніку рэчы выдаецца імянны ламбардны
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
увахо́д, -а і -у,
1. -у,
2. -а,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзесяцірублёвы, ‑ая, ‑ае.
1. Вартасцю ў дзесяць рублёў.
2. Коштам у дзесяць рублёў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чле́нскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да члена, уваходзіць у абавязак члена (у 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запраша́льны Éinladungs-;
запраша́льны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ба́нкаўскі Bank-;
ба́нкаўскі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
punch2
1. удары́ць кулако́м
2. прабіва́ць;
punch a ticket пракампасці́раваць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)