адплы́сціся
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адплыву́ся |
адплывё́мся |
| 2-я ас. |
адплыве́шся |
адплывяце́ся |
| 3-я ас. |
адплыве́цца |
адплыву́цца |
| Прошлы час |
| м. |
адплы́ўся |
адплылі́ся |
| ж. |
адплыла́ся |
| н. |
адплыло́ся |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адплыві́ся |
адплыві́цеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адплы́ўшыся |
Крыніцы:
krapivabr2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
адплы́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адплы́вуся |
адплывё́мся |
| 2-я ас. |
адплы́вешся |
адплы́вяцеся |
| 3-я ас. |
адплы́вецца |
адплы́вуцца |
| Прошлы час |
| м. |
адплы́ўся |
адплы́ліся |
| ж. |
адплы́лася |
| н. |
адплыло́ся |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адплы́віся |
адплы́віцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адплы́ўшыся |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
адплы́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адплыву́ |
адплывё́м |
| 2-я ас. |
адплыве́ш |
адплывяце́ |
| 3-я ас. |
адплыве́ |
адплыву́ць |
| Прошлы час |
| м. |
адплы́ў |
адплылі́ |
| ж. |
адплыла́ |
| н. |
адплыло́ |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адплыві́ |
адплыві́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адплы́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
адпры́чыцца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адпры́чуся |
адпры́чымся |
| 2-я ас. |
адпры́чышся |
адпры́чыцеся |
| 3-я ас. |
адпры́чыцца |
адпры́чацца |
| Прошлы час |
| м. |
адпры́чыўся |
адпры́чыліся |
| ж. |
адпры́чылася |
| н. |
адпры́чылася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адпры́чся |
адпры́чцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адпры́чыўшыся |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
адпры́чыць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адпры́чу |
адпры́чым |
| 2-я ас. |
адпры́чыш |
адпры́чыце |
| 3-я ас. |
адпры́чыць |
адпры́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
адпры́чыў |
адпры́чылі |
| ж. |
адпры́чыла |
| н. |
адпры́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адпры́ч |
адпры́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адпры́чыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
адпу́таць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адпу́таю |
адпу́таем |
| 2-я ас. |
адпу́таеш |
адпу́таеце |
| 3-я ас. |
адпу́тае |
адпу́таюць |
| Прошлы час |
| м. |
адпу́таў |
адпу́талі |
| ж. |
адпу́тала |
| н. |
адпу́тала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адпу́тай |
адпу́тайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адпу́таўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
адпыта́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адпыта́юся |
адпыта́емся |
| 2-я ас. |
адпыта́ешся |
адпыта́ецеся |
| 3-я ас. |
адпыта́ецца |
адпыта́юцца |
| Прошлы час |
| м. |
адпыта́ўся |
адпыта́ліся |
| ж. |
адпыта́лася |
| н. |
адпыта́лася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адпыта́йся |
адпыта́йцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адпыта́ўшыся |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
адпя́каць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адпя́каю |
адпя́каем |
| 2-я ас. |
адпя́каеш |
адпя́каеце |
| 3-я ас. |
адпя́кае |
адпя́каюць |
| Прошлы час |
| м. |
адпя́каў |
адпя́калі |
| ж. |
адпя́кала |
| н. |
адпя́кала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адпя́кай |
адпя́кайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адпя́каўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
адпя́трыць
‘адсохнуць’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адпя́тру |
адпя́трым |
| 2-я ас. |
адпя́трыш |
адпя́трыце |
| 3-я ас. |
адпя́трыць |
адпя́траць |
| Прошлы час |
| м. |
адпя́трыў |
адпя́трылі |
| ж. |
адпя́трыла |
| н. |
адпя́трыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адпя́тры |
адпя́трыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адпя́трыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
адра́дзіць
‘адгаварыць’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адра́джу |
адра́дзім |
| 2-я ас. |
адра́дзіш |
адра́дзіце |
| 3-я ас. |
адра́дзіць |
адра́дзяць |
| Прошлы час |
| м. |
адра́дзіў |
адра́дзілі |
| ж. |
адра́дзіла |
| н. |
адра́дзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адра́дзь |
адра́дзьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адра́дзіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)