разго́йдванне
1. Scháukeln
2. (слупа) Rütteln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разго́йдванне
1. Scháukeln
2. (слупа) Rütteln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schéitern
1) разбіва́цца, цярпе́ць крушэ́нне (пра
das Schiff schéiterte an éiner Sándbank
2) не ўдава́цца, (па)цярпе́ць няўда́чу;
álle Hóffnungen sind geschéitert усе́ надзе́і пацярпе́лі крах;
an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дрэ́йф
(
1) адхіленне
2) рух ільдоў, суднаў, выкліканы ветрам, цячэннем;
3) павольнае перамяшчэнне мацерыкоў у гарызантальным напрамку.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
osiąść
1. пасяліцца;
2.
3. сесці;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
бло́кшыў
(
корпус старога
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ге́льмпарт
(
адтуліна ў кармавой частцы корпуса
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
глі́сер
(
лёгкае быстраходнае марское
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дры́фтэр
(
марское рыбапрамысловае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кільва́тэр
(
струмень вады, які застаецца ў час руху ззаду
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ла́йнер
(
буйное марское пасажырскае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)