пазашыва́цца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазашыва́цца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патро́ннік, ‑а,
Задняя частка канала ствала ў агнястрэльнай зброі,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па-ране́йшаму,
Так, як і раней.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Нары́ўнік 1 ’казялец, Ranunkulus seceleratus L.’ (
◎ Нары́ўнік 2 ’жук-гнаявік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
убі́цца
1.
2. (прычапіцца – пра хваробу) sich ánhängen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
урабі́ць
1. (запэцкаць) beschmíeren
2.
3. (уставіць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
над, нада
карці́на вісі́ць над стало́м das Bild hängt über dem Tisch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ру́шыць (пачаць рух) sich bewégen, sich in Bewégung sétzen; áufbrechen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адго́н
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
знаць 1, знаю, знаеш, знае;
1. Тое, што і ведаць (у 1–5, 7 і 8 знач.).
2.
3.
•••
знаць 2, ‑і,
Вышэйшы слой пануючага класа ў буржуазна-дваранскім грамадстве.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)