абхо́джваць, -аю, -аеш, -ае;
Паддобрываючыся, імкнуцца пераканаць каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абхо́джваць, -аю, -аеш, -ае;
Паддобрываючыся, імкнуцца пераканаць каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абвіну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
Абгарнуцца, ахінуцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ляўша́, -ы́,
Той, хто валодае левай рукой лепш,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
параўнава́цца, -ну́юся, -ну́ешся, -ну́ецца; -ну́йся;
Тое, што і параўняцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пашмо́ргаць, -аю, -аеш, -ае;
Шмаргануць некалькі разоў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прама́сліць, -лю, -ліш, -ліць; -лены;
Насыціць маслам,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пэ́цнуць, -ну, -неш, -не; -ні́;
1.
2. каго (што), па
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
раўнасі́льны, -ая, -ае.
Аднолькавы з кім-,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
рэ́знуць, -ну, -неш, -не; -ні;
1.
2. Моцна ўдарыць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
усмалі́ць², -малю́, -ма́ліш, -ма́ліць; -ма́лены;
Моцна ўдарыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)