Пузы́р 1 ’пухір’ (
Пузы́р 2 ’воблака; хмара’ (
Пузы́р 3 ’ногаць, пазногаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пузы́р 1 ’пухір’ (
Пузы́р 2 ’воблака; хмара’ (
Пузы́р 3 ’ногаць, пазногаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
залаты́
1.
2.
○ з. запа́с — золото́й запа́с;
◊ абяца́ць ~ты́я го́ры — обеща́ть (сули́ть) золоты́е го́ры;
~та́я во́сень — золота́я о́сень;
~та́я галава́ — золота́я голова́;
~та́я мо́ладзь — золота́я молодёжь;
~та́я сярэ́дзіна — золота́я середи́на;
~то́е вясе́лле — золота́я сва́дьба;
~то́е руно́ — золото́е руно́;
з. век — золото́й век;
~ты́я ру́кі — золоты́е ру́ки;
~ты́я сло́вы — золоты́е слова́;
~та́я жы́ла — золота́я жи́ла;
з.
~то́е дно — золото́е дно;
з. цяле́ц — золото́й теле́ц
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
ліць I
◊ л. кроў — пролива́ть кровь;
л. ваду́ на млын — (чый) лить во́ду на ме́льницу (чью);
л. слёзы — лить слёзы;
л. кракадзі́лавы слёзы — лить крокоди́ловы слёзы;
лье як з вядра́ — льёт как из ведра́;
л. пот — пролива́ть пот
ліць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
сячы́
1. (разрубать на части) руби́ть;
2. (подсекая, валить) руби́ть;
3. (обтёсывать) сечь;
4. (рубя, умерщвлять) руби́ть, сечь;
5. хлеста́ть; сечь;
6. (о насекомых) жа́лить, куса́ть;
7.
◊ с. з-за пляча́ — руби́ть с плеча́;
лес сяку́ць — трэ́скі ляця́ць —
пакая́ннай галавы́ меч не сячэ́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
open3
1. адкрыва́ць, адчыня́ць; адкрыва́цца, адчыня́цца;
open one’s eyes расплю́шчваць во́чы;
open a book раскрыва́ць/разго́ртваць кні́гу;
open an umbrella раскрыва́ць парасо́н;
open the door адчыня́ць дзве́ры;
2. адкрыва́ць, пачына́ць; адкрыва́цца, пачына́цца;
open negotiations пачына́ць перамо́вы;
open fire адкрыва́ць аго́нь
♦
open
the heavens opened
open out
open out to
open up
1. гавары́ць шчы́ра/адкры́та
2. адкрыва́ць аго́нь (пра стральбу);
3. адчыня́ць дзве́ры (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
spit2
1. плява́ць; плява́цца; пы́рскаць слі́наю, рабі́ць пы́рскі;
spit blood ха́ркаць крывёю;
spit in
2. ста́віцца абыя́кава (да чаго
spit at/on
3. фы́ркаць, шыпе́ць (пра жывёл)
4.
5. трашча́ць, шыпе́ць, сы́паць і́скрамі (пра дровы);
♦
within spitting distance
spit out
spit out a reproach кі́нуць папро́к;
spit out an oath чартыхну́цца, вы́лаяцца;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Вясна́ ’пара года паміж зімою і летам’; ’светлая, радасная пара жыцця — маладосць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сло́та 1 ‘сырое надвор’е з дажджом і мокрым снегам’ (
Сло́та 2 ‘насланае няшчасце’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прыглушы́ць, ‑глушу, ‑глушыш, ‑глушыць;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пы́рскаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Разлятацца, рассейвацца кроплямі, дробнымі часцінкамі.
3. Імкліва разбягацца, скакаць, накіроўвацца ў розныя бакі.
4. Не стрымаўшыся, пачаць смяяцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)