fuse
I1) ко́рак -ка
2) кнот -а
1) пла́віць
2) сплаўля́ць (злуча́ць
пла́віцца, сплаўля́цца (пра мэта́л); тапі́цца (пра сьве́чку)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fuse
I1) ко́рак -ка
2) кнот -а
1) пла́віць
2) сплаўля́ць (злуча́ць
пла́віцца, сплаўля́цца (пра мэта́л); тапі́цца (пра сьве́чку)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
анані́зм
(ад
ненармальнае (без палавога акта) задавальненне палавога пачуцця
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
аэро́граф
(ад аэра- + -граф)
прыбор для нанясення фарбы на паперу, тканіну і іншыя прадметы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гаплало́гія
(ад
спрашчэнне структуры слова
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гібры́д
(
жывёліна або расліна, выведзеная
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гіпо́тэза
(
1) навуковае меркаванне, пэўнасць якога яшчэ не даказана доследным
2) усякае меркаванне, дапушчэнне, здагадка.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
інвентарыза́цыя
(ад
перыядычная праверка наяўнасці і стану маёмасці прадпрыемства, установы, арганізацыі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
капелі́раваць
(
аддзяляць золата і серабро ад прымесі іншых металаў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кефі́р
(
густы кіславаты напітак, які вырабляецца з каровінага малака
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
манаго́нія
(ад мана- + -гонія)
бясполае, вегетатыўнае размнажэнне, якое адбываецца без апладнення
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)