звіса́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Учапіўшыся за што‑н. рукамі,
2. Нахіляцца, перагінаючыся цераз што‑н. (пра людзей).
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звіса́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Учапіўшыся за што‑н. рукамі,
2. Нахіляцца, перагінаючыся цераз што‑н. (пра людзей).
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перабра́ць, ‑бяру, ‑бярэш, ‑бярэ; ‑бяром, ‑бераце;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сла́цца 1, шлецца;
сла́цца 2, сцялюся, сцелешся, сцелецца;
1. Ляжаць на паверхні чаго‑н.
2. Ляжаць, рассцілацца на вялікай прасторы.
3. Расці, распасціраючы галіны, сцёблы, лісце па паверхні чаго‑н.
4. Паволі распаўсюджвацца па паверхні або над паверхняй чаго‑н.
5. Лятаць, хутка бегчы, выцягнуўшыся ў імклівым руху.
6. Рыхтаваць, слаць сабе пасцель.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыва́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Моцны, які з цяжкасцю паддаецца разбурэнню, псаванню.
2. Які не мяняецца, надзейны, устойлівы.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ту́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3. Біць капытамі аб зямлю (пра каня і пад.).
4.
5. Даглядаць каго‑, што‑н., займацца кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
góra
gór|a1. гара;
2. верх, верхняя частка;
3. гарышча;
4.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
нага́
1.
2. (мэблі
ісці́ ў нагу́ з кім
паста́віць на но́гі каго
падня́ць усі́х на но́гі
паста́віць усё на но́гі álle Hébel in Bewégung sétzen;
жыць на шыро́кую нагу́ auf gróßem Fuß(e) lében;
ні наго́й да каго
уста́ць з ле́вай нагі́
стая́ць адно́й наго́й у магі́ле
працягну́ць но́гі álle víere von sich strécken;
з усі́х ног
дай Бог [Бо́жа] но́гі
кача́цца ў нага́х у каго
сяда́й! У нага́х пра́ўды няма́ setz dich! Stéhen macht nicht klüger;
блы́тацца пад
кульга́ць на абе́дзве нагі́ auf béiden Béinen hínken;
дурна́я галава́ нага́м спако́ю не дае́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Кало́шы 1 ’капялюхі, пласцінчатыя спажыўныя грыбы з шырокай светла-бураватай шапкай і на высокай ножцы з венчыкам’ (
Кало́шы 2 ’абутак з гумы, галёшы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ходи́ть
1.
ходи́ть по ко́мнате хадзі́ць па пако́і;
ходи́ть в разве́дку хадзі́ць у разве́дку;
ходи́ть в теа́тр хадзі́ць у тэа́тр;
ходи́ть в сапога́х хадзі́ць у бо́тах;
часы́ хо́дят хорошо́ гадзі́ннік хо́дзіць до́бра;
ходи́ть по грибы́ хадзі́ць у грыбы́;
ходи́ть с короля́ (в игре) хадзі́ць каралём;
2. (ездить) хадзі́ць, е́здзіць;
тут ча́сто хо́дят маши́ны тут ча́ста хо́дзяць (е́здзяць) машы́ны;
3. (плавать) хадзі́ць, пла́ваць;
ходи́ть на вёслах хадзі́ць (пла́ваць) на вёслах;
4. (ухаживать) дагляда́ць (каго, што);
ходи́ть за больны́м дагляда́ць хво́рага;
5. (шататься, колебаться) хадзі́ць, хіста́цца;
пол хо́дит под нога́ми падло́га хо́дзіць (хіста́ецца) пад
6. (работать)
ходи́ть в пло́тниках працава́ць (быць) цесляро́м;
ходи́ть на парохо́де шту́рманом хадзі́ць (пла́ваць, працава́ць) на парахо́дзе шту́рманам;
◊
хо́дят слу́хи хо́дзяць чу́ткі;
ходи́ть вокру́г да о́коло хадзі́ць круго́м ды наўко́ла;
ходи́ть на голове́ хадзі́ць на галаве́;
ходи́ть по́ миру хадзі́ць з то́рбамі, жабрава́ць;
ходи́ть ходуно́м хадзі́ць хо́дырам;
ходи́ть по стру́нке па адно́й до́шчачцы скака́ць;
ходи́ть на за́дних ла́пках на ды́бачках (на па́льчыках) хадзі́ць; па адно́й масні́чыне хадзі́ць;
ходи́ть с протя́нутой руко́й на хлеб спява́ць; з рук глядзе́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
трашча́ць, ‑шчу, ‑шчыт, ‑шчыць;
1. Утвараць трэск (у 1 знач.).
2.
3. Быць перапоўненым, запоўненым кім‑, чым‑н.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)