АБЛЯПІ́ХА (Hippophae),
род кустовых і дрэвавых раслін
Калючыя кусты або разгалінаваныя дрэўцы, часта са скрыўленым ствалом,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
АБЛЯПІ́ХА (Hippophae),
род кустовых і дрэвавых раслін
Калючыя кусты або разгалінаваныя дрэўцы, часта са скрыўленым ствалом,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ДЗЕЕПРЫМЕ́ТНІК,
неспрагальная дзеяслоўная форма з асаблівасцямі дзеяслова і прыметніка. Абазначае дзеянне як прыкмету або ўласцівасць прадмета, што выяўляюцца ў часе. У сучаснай
Літ.:
Шуба П.П. Дзеяслоў у беларускай мове.
Беларуская граматыка. Ч. 1.
П.П.Шуба.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
antipathy
mutual antipathy узае́мная антыпа́тыя;
have/feel an antipathy to/against/for
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bean
French beans фасо́ля
♦
full of beans ве́льмі энергі́чны;
spill the beans вы́даць сакрэ́т, прагавары́цца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
faint1
1. сла́бы, аслабе́лы
2. сла́бы, невыра́зны
3. ве́льмі нязна́чны
♦
not have the faintest idea about
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
notion
1. паня́цце, уяўле́нне;
have no notion of
2. меркава́нне, по́гляд, ду́мка
3. капры́з, дзіва́цтва, недарэ́чнае жада́нне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tow2
give
♦
have
in tow на буксі́ры
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
насі́ць, нашу, носіш, носіць;
1. Тое, што і несці 1 (у 1 знач.), але абазначае дзеянне, якое пастаянна паўтараецца, адбываецца ў розных напрамках і ў розны час.
2.
3. Перамяшчаць з месца на месца сілай свайго руху (пра вецер, ваду і пад.).
4. Адзявацца пэўным чынам, надзяваць на сябе, а таксама
5.
6.
7.
8.
9.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стыхі́йны spontán; elementár, Elementár-;
стыхі́йнае бе́дства Natúrkatastrophe
стыхі́йная сі́ла Elementárkraft
стыхі́йны рух spontáne Bewégung;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
судзі́масць
не
ён ма́е дзве судзі́масці er ist zwéimal vórbestraft;
зняць судзі́масць die Vórstrafe tílgen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)