му́ляць, -яю, -яеш, -яе;
1. (1 і 2
2.
Муляць вочы каму (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
му́ляць, -яю, -яеш, -яе;
1. (1 і 2
2.
Муляць вочы каму (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нарадзі́ць, -раджу́, -ро́дзіш, -ро́дзіць; -ро́джаны;
1. каго (што). Даць жыццё каму
2. (1 і 2
У чым маці нарадзіла (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
насу́страч,
1.
2.
Ісці насустрач — дапамагаць каму
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
nagiąć
1. нагнуць; нахіліць;
2. do czego
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zareklamować
1. kogo/co зрабіць рэкламу каму/
2. падаць рэкламацыю
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pouczać
1. kogo o czym вучыць, навучаць каго
2. павучаць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
tama
tam|a1. плаціна; гаць;
2. перашкода, бар’ер;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
атэста́цыя
(
1) вызначэнне афіцыйнай камісіяй кваліфікацыі, службовай адпаведнасці работніка пасадзе, якую ён займае, якасці прадукцыі
2) водгук, характарыстыка, ацэнка, якая даецца каму
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
эквівале́нт
(
1) што
2) тавар, які выражае вартасць іншых тавараў, на якія ён абменьваецца.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
атэста́цыя, ‑і,
1.
2. Ацэнка, водгук, характарыстыка, якая даецца каму‑,
[Лац. attestatio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)