весціся, вядзецца;
1. Адбывацца, ажыццяўляць, праводзіцца.
2. Жыць; пладзіцца, размнажацца.
3. Быць, мецца ў наяўнасці.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
весціся, вядзецца;
1. Адбывацца, ажыццяўляць, праводзіцца.
2. Жыць; пладзіцца, размнажацца.
3. Быць, мецца ў наяўнасці.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падзяліць, ‑дзялю, ‑дзеліш, ‑дзеліць;
1. Размеркаваць, раздзяліць (на часткі, групы і інш.).
2. Зрабіць падзея маёмасці, гаспадаркі.
3. Аддаць частку свайго каму‑н.
4.
5. Зрабіць дзеянне дзялення (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пячы, пяку, пячэш, пячэ; пячом, печаце, пякуць;
1. Гатаваць ежу сухім награваннем, на адкрытым агні, у духу або на патэльні (
2. і
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пячыся, пякуся, пячэшся, пячэцца; пячомся, печацеся, пякуцца;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сохнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Рабіцца сухім, траціць вільгаць; высыхаць (пра што‑н. мокрае).
2. Вянуць, гінуць (пра расліны).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сыры, ‑ая, ‑ое.
1. Прасякнуты, насычаны вільгаццю; вільготны.
2. Які не варыўся, не смажыўся, не кіпяціўся і пад. (аб прадуктах харчавання).
3. Недавараны, недасмажаны, недапечаны.
4. Неканчаткова выраблены.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шука́ць
◊ шука́й ве́тру ў по́лі — ищи́, свищи́; ищи́ ве́тра в по́ле;
ш. лёгкага хле́ба — иска́ть лёгкого хле́ба;
ду́рняў ш. — дурако́в иска́ть;
ш. пятлі́ на шы́ю — лезть в пе́тлю, иска́ть пе́тлю на ше́ю;
це́раз
шука́й до́лі ў чы́стым по́лі —
ад дабра́ дабра́ не шука́юць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
браць, бяру́, бярэ́ш, бярэ́; бяро́м, бераце́, бяру́ць; бяры́;
1. каго-што. Захопліваць рукой або чым
2. каго-што. Авалодваць сілай кім-, чым
3. каго-што. Прымаць з якой
4. што. Атрымліваць у сваю ўласнасць, у сваё карыстанне. Б. таксі. Б. усё ад жыцця.
5. чым. Перамагаць у схватцы; перамагаць з дапамогай чаго
6. што. Пераадольваць. Б. бар’ер.
7. што. Спаганяць што
8. Спраўна дзейнічаць (пра рэжучыя прадметы, зброю
9. Выкарыстоўваць, займаць, выдаткоўваць. Машына бярэ многа бензіну.
10. Трымацца пэўнага напрамку; накіроўвацца. Б. прама.
11. каго-што. Дамаўляцца аб выкарыстанні чаго
12. што. Купляць. Б. білет.
13. што. Есці, піць (часцей з адмоўем). Нічога ў рот не б.
14. Жаніцца з кім
Браць голымі рукамі (
Браць горлам (
Браць да сэрца (
Браць з бою (боем) — дамагацца чаго
Браць на цыгундар (
Браць ногі на плечы (у рукі) (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс, часткова)
pójść
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
рэзаць дзеяслоў | незакончанае трыванне
Раздзяляць на часткі, аддзяляць ад цэлага чым-н. вострым.
Рабіць надрэз, разразаць, а таксама (размоўнае) аперыраваць.
Забіваць чым-н. вострым.
пераноснае значэнне: Ставіць у бязвыхаднае становішча; губіць (размоўнае).
што., па чым. Рабіць адбітак каго-, чаго-н. на паверхні чаго-н. вострым інструментам; вырабляць вырэзваннем.
Прычыняць рэзкі боль, уразацца ў цела; непрыемна дзейнічаць на вочы, слых і пад. (пра вецер, святло, гук і пад.).
безасабовая форма, што.
Гаварыць проста, адкрыта (размоўнае).
Ставіць дрэнную адзнаку на экзамене (размоўнае).
што, у што і без дапаўнення. Ужыв. замест многіх дзеясловаў для перадачы энергічнага дзеяння, якое абазначаецца гэтымі дзеясловамі (размоўнае).
Удараць па датычнай, накіроўваючы ўбок, у косы палёт (спецыяльны тэрмін).
|| закончанае трыванне: разрэзаць, зарэзаць і зрэзаць.
|| аднакратны дзеяслоў: разануць і рэзнуць.
|| назоўнік: рэзанне, рэзка і разьба.
|| прыметнік: рэзальны і разны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)